Oh, there’s fire in the fore-top, there’s fire in the main, To me, way hay hay hi ho! Oh, there’s fire in the “Wilderness” and fire in the chain. There’s fire down below.
Oh, there’s fire in the long-boat, there’s fire in the gig, Oh, there’s fire in the pig-stye, a-roasting of the pigs.
Oh, there’s fire ‘round the windlass, there’s fire up the mast. Oh, there’s fire on the main deck, - the flames are spreading fast.
Oh, there’s fire in the fo’c’s’le where the crew go below. Oh, there’s fire in the cabin, but the Cap’en doesn’t know.
Oh, there’s fire in the galley, there’s fire in the house. Oh, there’s fire in the mess-kits a-burning up the scouse.
Oh, there’s fire on the royal yard, there’s fire on the main. So it’s fetch a bucket o’ water, gals, an’ put it out again.
Oh, there’s fire up above me, boys, there’s fire down below. It’s fetch a bucket o’ water, gals, an’ let us roll an’ go.
Norsk versjon:
Å, det brenner i oppi fortoppen, det brenner i et vant. To me, way hay hay hi ho! Og det brenner oppi merset og i kab’len som forsvant. There’s fire down below.
Å, det brenner oppi storbåten, og giggen står i brann. Og grisebingen brenner, det blir flesk til alle mann.
Å, det brenner rundt om gangspillet, det brenner i hver mast. Og det brenner nedpå hoveddekk, det brenner i vår last.
Å, det brenner fremmi ruffen der hvor mannskapet går ned. Og det brenner i kahytten, vår kaptein vet ikke det.
Å, det brenner inni byssa, midtskipshuset står i brann. Og det brenner oppi kjelen, tynn ut lapskausen med vann.
Å, det brenner oppå røylråa, og stumpen står i brann. Så hent en haug med pøser, jenter, slokk det de som kan.
Å, det brenner neri buksa, gutter, brannen brer seg fort. Så hent en pøs med øl, da jenter, la oss kom’ oss bort.